Some well-known examples of these are the gashadokuro and the jubokko. There are tons and tons of them in total! But there’s no way I can believe that the spider one isn’t evil!!! devil woman with spike necklace and barbed wire background! The first document in which the kanji character for “demon” appeared was “Nihon Shoki” (720). If you love Demon Slayer/Kimetsu no Yaiba, you can enjoy it more with this blog. In fact, there are a lot of tough kanji that make an appearance in the series, especially in the name of the Flame Pillar En-bashira himself, Kyojuro Rengoku (煉獄杏寿郎). Akuma. Here we offer 7 different hand-brushed Japanese Demon tattoo designs by Master Japanese Calligrapher Eri Takase. For example, in classical rakugo, even though people understand the words and what they refer to, they are not able to imagine it as something that could be realistic. While there were religious publications such as the Jisha Engi (寺社縁起), others, such as the Otogizōshi, were intended more for entertainment, starting the trend where yōkai became more and more seen as subjects of entertainment. Kanji Symbols . Demon in Japanese is 悪魔 which is read akuma. 鬼 can mean ghost, ogre, demon, or "spirit of a deceased person", in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja. The word 悪魔 is used as part of some other words like 悪魔の宴 (akuma no utage) meaning either “Black Sabbath” or a “Witches Sabbath.”. They roam around after midnight (Ocarina of Time, anyone?) 鬼 Demon – (this kanji makes up the “ ki ” part of Kimetsu no Yaiba or Demon Slayer) – 4,840 votes (2.33 percent) 10. Down in Hell, he runs into Goz and Mez – a red and a blue Oni! and they bite people’s heads off and drink their blood. This can also be the "ghost" constellation (one of the 28 mansions in Chinese folklore). 悪魔 (akuma) – Demon, Devil, or Fiend The word 悪魔 is made up of the kanji for “bad” 悪 and the kanji for “demon” 魔. Here’s where it gets weird: They are amassed from the bones of people who have died of starvation! Find more Japanese words at wordhippo.com! I have always wanted to know how to say demon in japanese. Yōkai often possess animal features (such as the kappa, depicted as appearing similar to a turtle, and the tengu, commonly depicted with wings), but may also appear humanoid in appearance, such as the kuchisake-onna. For example, the classical yōkai represented by tsukumogami can only be felt as something realistic by living close to nature, such as with tanuki (Japanese raccoon dogs), foxes and weasels. Later on I will talk about some specific demons from Japanese folklore. Where have I heard of that before… *cough* *cough* Pokémon!!! They are a type of Crow-People who live deep in the forest. As for me, I just finished Final Fantasy XV the other day (I highly recommend it) and the monsters that came out at night were known as “Daemons” in English, but the Japanese word that is used for them is シガイ (shigai) lit. #3 Get My eBook (Secrets to Learning Japanese) for Free. They are excellent at martial arts and are even said to be the ones who transmitted the arts of Budo to men. The kanji representation 「罔像」 is indeed uncommon. Why so many? Shop Japanese retro Black-Wolf, Ōkami spirit, demon, with kanji Japanese writing, anime and manga okami t-shirts designed by Frankyyoho as well as other okami merchandise at TeePublic. Plus they have powers of invisibility and indestructability. Or you’re watching an anime and the main hero is fighting against the denizens of hell! How can they be stopped? It’s the one for “ogre.” His original name meant “Great Ogre” or “Great Demon.”. To go into a little more detail, 夜叉 are sometimes depicted as demonic warriors, which fits right in line with the character. I’ll start off with the three big groups of demons: Akuma, Oni, and Youkai. There was one episode when Goku was traveling along Snake Way on his way to meet King Kai, and he falls off. Anime Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba is box office smash in Japan. [7] Chinkon rituals for ara-mitama that failed to achieve deification as benevolent spirits, whether through a lack of sufficient veneration or through losing worshippers and thus their divinity, became yōkai. Animals, objects and natural features or phenomena were also venerated as nigi-mitama or propitiated as ara-mitama depending on the area. [4] According to Japanese ideas of animism, spirit-like entities were believed to reside in all things, including natural phenomena and objects. The word 妖怪 is made up of the kanji for “calamity” 妖 and the kanji for “apparition” 怪. For examples, tales of yōkai extermination could be said to be a result of emphasizing the superior status of human society over yōkai. [14] However, despite the literature mentioning and explaining these yōkai, they were never given any visual depictions. Cookies help us deliver our services. The phrase 河童の川流れ (kappa no kawa nagare) translates as “even a kappa can drown” and it is a Japanese expression that means “even experts make mistakes.”, A 絡新婦 is a type of spider youkai that can change its appearance into that of a seductive woman. However, most Japanese can get by with using about 2,000 different kanji in everyday communication. Read them all and then let me know in the comments! Either way, you need to know what they’re called and the different kinds you might run into. On the other hand, the yōkai introduced through mass media are not limited to only those that come from classical sources like folklore, and just as in the Edo period, new fictional yōkai continue to be invented, such as scary school stories and other urban legends like kuchisake-onna and Hanako-san, giving birth to new yōkai. Search kanji by their meaning, reading or kanji itself. As a result, kashi-hon shops that handled such books spread and became widely used, making the general public's impression of each yōkai fixed, spreading throughout all of Japan. Add this Design to your wardrobe if you love gothic and Japanese style, or give it as a perfect Halloween Gift! Later works of Kyōka such as Yasha ga Ike were influenced by The Sunken Bell, and so it can be seen that folktales that come from the West became adapted into Japanese tales of yōkai. Still, this is a good concept being in line with the meanings. What does she do with the men she seduces? 悪魔. It is the most common means of written communication in the Japanese language, with more than 50,000 different symbols by some estimates. For example, Arifumi Sato is known to be a creator of modern yōkai, and Shigeru Mizuki, a manga artist for yōkai, in writings concerning research about yōkai, pointed out that newly created yōkai do exist,[27][28] and Mizuki himself, through GeGeGe no Kitaro, created about 30 new yōkai. Basically devils are evil and bad, so the roles of the kanji characters are a bit overlapped. [12] In the Heian period, collections of stories about yōkai and other supernatural phenomena were published in multiple volumes, starting with publications such as the Nihon Ryōiki and the Konjaku Monogatarishū, and in these publications, mentions of phenomena such as Hyakki Yagyō can be seen. He then summons them to battle against other Youkai. Things like binbogami, yakubyogami, and shinigami were talked about, and shinigami were even depicted in classical rakugo, and although the shinigami were misunderstood as a kind of Japanese yōkai or kami, they actually became well known among the populace through a rakugo called "Shinigami" in San'yūtei Enchō, which were adoptions of European tales such as the Grimm fairy tale "Godfather Death" and the Italian opera "Crispino" (1850). [13] The yōkai that appear in these literature were passed on to later generations. The kanji literally translates as “binding bride.”. Yōkai (妖怪, ghost, phantom, strange apparition) are a class of supernatural monsters and spirits in Japanese folklore. Judging by his name, you would think it means “demon” and you would be correct. (common “Jōyō” kanji) Ryakuji for 魔, a phono-semantic simplification as 广 (radical) + マ (phonetic “ma” for on reading), also used for 摩 ; compare 機 and 議 . They are said to lure people into the water where they drag them down under and drown them. Yōkai play a role in attracting tourism revitalizing local regions, like the places depicted in the Tono Monogatari like Tono, Iwate, Iwate Prefecture and the Tottori Prefecture, which is Shigeru Mizuki's place of birth. They can also be called ayakashi (あやかし), mononoke (物の怪) or mamono (魔物). Parents use these kinds of stories to warn their kids about the dangers of going too far into streams and lakes. The men soon discover that the baby is actually thousands of her spider eggs that then burst open on him! In Buddhist paintings such as the Hell Scroll (Nara National Museum), which came from the later Heian period, there are visual expressions of the idea of oni, but actual visual depictions would only come later in the Middle Ages, from the Kamakura period and beyond. More Japanese words for demon. Typically they are the guys with red skin, horns, a pointed tail, and sometimes the lower half is even that of a beast’s. From these examples, it can be seen that among Japanese gods, there are some beings that can go from god to yōkai and vice versa.[18]. "[25] This terminology was also used in recent publications dealing with urban legends,[26] and the researcher on yōkai, Bintarō Yamaguchi, used this especially frequently. I learned to count but not much more than that. Categories depending on the source of mutation: Reincarnation or afterworld related mutation, Miscellaneous or appearance compounding more than one category, First century: there is a book from China titled, Shōtoku 6 (1716): In the specialized dictionary, Meiji 33 (1900): Performance of the kabuki, This page was last edited on 7 February 2021, at 23:36. [16] Yasaburo was originally a bandit whose vengeful spirit (onryo) turned into a poisonous snake upon death and plagued the water in a paddy, but eventually became deified as the "wisdom god of the well (井の明神). 악귀 (惡鬼, akgwi, “evil spirit; demon; devil”) 귀신 (鬼神, gwisin, “devil; demon; evil spirit”) 귀곡 (鬼哭, gwigok, “the wailing of a ghost”) 적귀 (赤鬼, jeokgwi, “ (derogatory) communist”) 역귀 (疫鬼, yeokgwi) 귀재 (鬼才, gwijae) 귀천 (鬼薦, gwicheon) 귀공 (鬼工, gwigong) 귀면 (鬼 … It could refer to an ogre, an evil spirit, or any number of monsters from the underworld. -I'm My Demon in Japanese Kanji writing! What got you interested in Japanese Demons and language? Also, including other kinds of publications, other than yōkai born from folk legend, there were also many invented yōkai that were created through puns or word plays, and the Gazu Hyakki Hagyo by Sekien Toriyama is one example of that. Sometimes they’re just hanging around, minding their own business, doing their own thing. What do one of these 悪魔 look like? Anyway, the character that the show gets its name from is 犬夜叉 (inuyasha). It’s a role playing video game where the main kid goes around and captures different types of Youkai using his special watch. Now you’ve got a pretty good understanding on three ways you can classify demons. [27] Furthermore, there is a favorable view that says that introducing various yōkai characters through these books nurtured creativity and emotional development of young readers of the time.[28]. For example, the word for 'demon' is written as あくま and pronounced a-ku-ma. Medieval Japan was a time period where publications such as Emakimono, Otogizōshi, and other visual depictions of yōkai started to appear. O’Neill) 1528 Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) 1629 Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) 1418 Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) 1929 Kodansha Compact Kanji Guide 3953 Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) Ever watched Dragon Ball Z? The concept of yōkai, their causes and phenomena related to them varies greatly throughout Japanese culture and historical periods; typically, the older the time period, the higher the quantity of phenomena deemed to be supernatural and the result of yōkai. Japanese folklorists and historians explain yōkai as personifications of "supernatural or unaccountable phenomena to their informants." However, we can't get the demons out of the Japanese language. [9] Publications included: In this way, yōkai that were mentioned only in writing were given a visual appearance in the Middle Ages. In some context, it can also mean sly, crafty, ogre-like person (i.e. From 1975 onwards, starting with the popularity of kuchisake-onna, these urban legends began to be referred to in mass media as "modern yōkai. But in the original game his name was actually Gouki and it was spelled 豪鬼. And if you thought that was good, it gets even better. Yōkai are indexed in the book Sogo Nihon Minzoku Goi (綜合日本民俗語彙, "A Complete Dictionary of Japanese Folklore")[11] as follows: The ancient times were a period abundant in literature and folktales mentioning and explaining yōkai. It just kind of depends…. In this way, yōkai are spoken about in legends in various forms, but traditional oral storytelling by the elders and the older people is rare, and regionally unique situations and background in oral storytelling are not easily conveyed. demon translation in English-Japanese dictionary. By the way, if you’ve ever played Street Fighter then I’m sure you’re familiar with the character named Akuma. The 烏天狗 are totally badass! In Western cultures, demons are usually portrayed as evil creatures, but in Japan they aren’t always malevolent like that. In children's books and in beginner Japanese language books you'll often see Kanji with Hiragana written above it - this is called Furigana, and is used as a way to help readers pronounce the somewhat crazy world of Kanji. Yokai is often referred to as a Japanese spirit or Asian ghost, like the Hanako-San legend or the story of the ‘Slit-mouthed girl’, both of which hail from Japanese legend. You can get by with Arabic numerals in Japan but learning the Kanji for the numbers (up to 10,000,000 or 千万) is expected for basic Japanese proficiency. Literature such as the Kojiki, the Nihon Shoki, and various Fudoki expositioned on legends from the ancient past, and mentions of oni, orochi, among other kinds of mysterious phenomena can already be seen in them. Also, when the Hyakumonogatari Kaidankai became popular in the Edo period, it is thought that one reason for the appearance of new yōkai was a demand for entertaining ghost stories about yōkai no one has ever heard of before, resulting in some ō that were simply made up for the purpose of telling an entertaining story, and the kasa-obake and the tōfu-kozō are known examples of these.[23]. One last thing on 鬼: there is a Japanese game similar to Tag that kids play called 鬼ごっこ (onigokko) and the kid who it the 鬼 is “it”. Think of these as “demon families” if you will. 鬼 noun. Buy Cool Japanese Demon w/ Demon in Japanese Kanji Devil Ogre T-Shirt: Shop top fashion brands T-Shirts at Amazon.com FREE DELIVERY and Returns possible on eligible purchases The magic is used primarily for tricks and deception and it is said that many ninjas received their magic from these Tengu. Gross! Learn How to Talk About Bros! They usually wear loincloths or clothing made out of tiger-skin, and they typically wield a large iron club with a spiky ball design on them called a 金棒 (kanabou). 惡魔 is a strange choice for … The Japanese expression 鬼に金棒 (oni ni kanabou) originates out of this image of a kanabou wielding ogre and it means “to be undefeatable.”. 餓者髑髏 (gasha dokuro) – Also Known as Odokuro, Get My eBook (Secrets to Learning Japanese) for Free. They are also frequently depicted in ukiyo-e, and there are artists that have drawn famous yōkai like Utagawa Kuniyoshi, Yoshitoshi, Kawanabe Kyōsai, and Hokusai, and there are also Hyakki Yagyō books made by artists of the Kanō school. Jan 1, 2021 - A native Japanese explains the meaning of Hashibira Inosuke's name. Since they are horrifying, “Oni” is also used as a word to describe that something is “strong,” “cruel,” “scary,” “intense,” or “big”. Despite the existence of harmful spirits, rituals for converting ara-mitama into nigi-mitama were performed, aiming to quell maleficent spirits, prevent misfortune and alleviate the fear arising from phenomena and events that otherwise had no explanation. Today, several such yōkai (such as the amikiri) are mistaken to originate in more traditional folklore.[2]. Neither type of spirit was considered to be yōkai. Yōkai are typically described as having spiritual or supernatural abilities, with shapeshifting being the most common trait associated with them. Japanese Translation. Japanese words for devil include 悪魔, デビル, 魔, 魔王, 悪鬼, 魔神, 閻魔, 邪鬼, 鬼女 and 悪神. As a result, even for those born in the first decade of the Showa period (1925–1935), except for some who were evacuated to the countryside, they would feel that those things that become yōkai are "not familiar" are "not very understandable." So just what is the Japanese word for Demon? In this period, toys and games like karuta and sugoroku, frequently used yōkai as characters. Kanji is symbolic, or logographic. [6] The ritual for converting ara-mitama into nigi-mitama was known as the chinkon (鎮魂) (lit., "the calming of the spirits" or a "Requiem"). How many of them have you heard of before? 魔: a kanji character used to mean ‘devil’, ‘demon’, or such in Japanese. In addition to that, they use katanas (Japanese swords) to fight their enemies and even their large beaks when they have to. The 妖怪 is a pretty popular type of monster in lot of manga. One politician was hoping some of its popularity would rub off, it seems, and borrowed the logo for a … This is the word that is used to refer to demons from Western cultures and in particular to the devil Satan. #Dadakkoshirts! Supposedly a Shinto charm can ward them off… I’ll take 10! From these two kanji characters, we can understand that “akuma” literally means ‘bad devil’. What is the Hanafuda Card Game? Just great! Wear this T-shirt If you are your own demon! These are the ones that look similar to the Western culture’s ogre. So order the style you like - the meaning is the same for each design. The word 犬 means “dog” and it is combined with 夜叉 which is a type of demon. "[17] Kappa and inugami are sometimes treated as gods in one area and yōkai in other areas. Among the most popular characters was Shōki the Demon Queller, whose ghost came to Tang-dynasty emperor Xuanzong (reigned 712–756) in a dream and saved the ruler by vanquishing a demon that was making him ill. By using our services, you agree to our use of cookies. fierce, relentless, merciless, etc.) Demonic girl with vampire red eyes, black lipstick and evil look! Demon Kanji NeatoShop Hiragana as well as Katakana have two different composing systems that are actually extremely comparable, yet there are differences in between the two. [9] During and following the Edo period, the mythology and lore of yōkai became more defined and formalised.[10]. 疫 Epidemic – 4,082 votes (1.96 percent) The top ten results reveal the coronavirus and its damaging effects have been plaguing people’s minds in Japan this year, with eight of the characters related to the pandemic. Kanshudo provides free Japanese lessons, free online flashcards, games, and a unique visualization of your kanji knowledge, the Kanji … Demon was a divine spiritual being The origin of the demon is not known, but demon-like beings were depicted in old scripts in Japan from old times. That is one of the reasons why it can be interpreted as meaning either word. Akuma devil, Satan, evil spirit, fiend, daemon. Other times they are shown as benevolent nature spirits… Yeah, not so much like the anime! Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (Japanese: 鬼滅の刃, Hepburn: Kimetsu no Yaiba, lit. Well today I’ve got quite a few of them for you! Some of these are not so intimidating, like the Kappa, while others are terrifying… I’m looking at you Giant Skeleton! [8], Over time, phenomena and events thought to be supernatural became fewer and fewer, with the depictions of yōkai in picture scrolls and paintings beginning to standardise, evolving more into caricatures than fearsome spiritual entities. Now you know about a lot of the different demons in Japanese folklore and legends. Setsubun comes before the arrival of spring and it's marked by efforts to cast demons out of your home. [27][28] However, since there have already been those from the Edo period like Sekien Toriyama who created many new yōkai, there is also the opinion that it is unreasonable to criticize modern creations without doing the same for classical creations too. Translation for: 'demon slayer' in English->Japanese (Kanji) dictionary. The word yōkai is made up of the kanji for "bewitching; attractive; calamity" and "spectre; apparition; mystery; suspicious." But 鬼 relates more to the red or blue demons that can be found in Japanese folklore. demon , evil spirit The 餓者髑髏 are spirits that take the form of giant skeletons – 15x bigger than a person! With the Meiji Restoration, Western ideas and translated western publications began to make an impact, and western tales were particularly sought after. [15], Yamata no Orochi was originally a local god but turned into a yōkai that was slain by Susanoo. But I thought I would keep it to just a few today so that you can enjoy them all. 悪魔 noun. Yōkai ( 妖怪, ghost, phantom, strange apparition) are a class of supernatural monsters and spirits in Japanese folklore. But you might also see his name written in katakana as サタン. Yōkai that shapeshift are known as bakemono (化物) or obake (お化け). “The Japanese often adopted characters of Chinese legend as cult figures, creating a demand that kept artists busily employed. It was in this era that the technology of the printing press and publication was first started to be widely used, that a publishing culture developed, and was frequently a subject of kibyoshi[22] and other publications. Check it now and know what Hashibira Inosuke's kanji and name means! Recognize that second kanji? At this point, the word “demon” was not read as “demon” and the meaning was different. “It’s okay, kids can read 竈 now because of Demon Slayer.” That difficult kanji is Kama, used in the name of the main characters Tanjiro Kama do and Nezuko Kama do. Those terms will pop up a lot, but there are also some specific types of demons that you might find interesting. This is the word that is used to refer to demons from Western cultures and in particular to the devil Satan. "[1] Yōkai are also referred to as ayakashi (あやかし), mononoke (物の怪) or mamono (魔物). The folklorist Tsutomu Ema studied the literature and paintings depicting yōkai and henge (変化) (lit., "changed things/mutants"), dividing them into categories as presented in the Nihon Yōkai Henge Shi and the Obake no Rekishi: In other folklorist categorisations, yōkai are classified, similarly to the nymphs of Greek mythology, by their location or the phenomena associated with their manifestation. Search nearly 14 million words and phrases in more than 470 language pairs. The word 餓者髑髏 literally means “starving skeleton”, so in that regard I guess it makes sense. Generally, “Oni” is considered a kind of Japanese monster or troll that appears in Japanese folklore and folk religion. Since yōkai are introduced in various kinds of media, they have become well known among the old, the young, men and women. Learn What it is and How to Play. Demon In Japanese Kanji like Oni S Kanji Shoryuken and Demon Kanji NeatoShop, also Demon Kanji Oni Ki Demon Kanji Tattoo And T Shirt are the example about it. Thus, the modernization of society has had a negative effect on the place of yōkai in classical Japanese culture. Hmm, that concept sounds familiar. One's ancestors and particularly respected departed elders could also be deemed to be nigi-mitama, accruing status as protective spirits who brought fortune to those who worshipped them. Unlike the 鬼 which are big physical brutes, the 妖怪 are more supernatural types of monsters like ghosts, spirits, apparitions, and so on. For these Demon tattoo designs the fonts are different, but the characters and the meaning are the same. "Blade of Demon Destruction") is a Japanese manga series written and illustrated by Koyoharu Gotouge.It follows Tanjiro Kamado, a young boy who wants to become a demon slayer after his family is slaughtered and his younger sister Nezuko is turned into a demon. It is written phonetically, making Japanese pronunciation actually quite easy. Here’s a better question: anyone finish it?! Some yōkai resemble inanimate objects (such as the tsukumogami), while others have no discernible shape. For example, before the Edo period, there were plenty of interpretations about what the yōkai were that were classified as kappa, but because of books and publishing, the notion of kappa became anchored to what is now the modern notion of kappa. Thus, with the development of a publishing culture, yōkai depictions that were treasured in temples and shrines were able to become something more familiar to people, and it is thought that this is the reason that even though yōkai were originally things to be feared, they have then become characters that people feel close to.[24]. Demon - Kanji Symbol Men's Fitted T … How Do You Say Little Brother in Japanese? [5] Such spirits possessed emotions and personalities: peaceful spirits were known as nigi-mitama, who brought good fortune; violent spirits, known as ara-mitama, brought ill fortune, such as illness and natural disasters. it seems cool to know. [25], During the 1970s, many books were published that introduced yōkai through encyclopaedias, illustrated reference books, and dictionaries as a part of children's horror books, but along with the yōkai that come from classics like folklore, Kaidan, and essays, it has been pointed out by modern research that there are some mixed in that do not come from classics, but were newly created. Oni (demons) and yurei (ghosts) have played a role in Japanese culture for thousands of years, and stories of new spirits continue to be told today. Also, in Meiji 41 (1908), Kyōka Izumi and Tobari Chikufuu jointedly translated Gerhart Hauptmann's play The Sunken Bell. 「アヤカシ」 is the core word that gives the meaning, regardless of the kanji used to represent this word. *cough* cough*. I loved that anime as a kid! Elements of the tales and legends surrounding yōkai began to be depicted in public entertainment, beginning as early as the Middle Ages in Japan. “corpse.”. Anyone here seen the hit anime Inuyasha? Supernatural beings from Japanese folklore, harvnb error: no target: CITEREF近藤瑞木・佐伯_孝弘2007 (, harvnb error: no target: CITEREF小松和彦2015 (, harvnb error: no target: CITEREF小松和彦2011 (, harvnb error: no target: CITEREF宮田登2002 (, 草双紙 といわれる 絵本 で、ジャンルごとにより表紙が色分けされていた。黄表紙は大人向けのもので、その他に赤や青がある。, "Toriyama Sekien ~ 鳥山石燕 (とりやませきえん) ~ part of The Obakemono Project: An Online Encyclopedia of Yōkai and Bakemono", Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things, Nachrichten der Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens, Database of images of Strange Phenomena and, The Magazine of Fantasy & Science Fiction, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Yōkai&oldid=1005496156, Articles containing Japanese-language text, Articles containing Chinese-language text, Articles with German-language sources (de), Wikipedia articles with SUDOC identifiers, Creative Commons Attribution-ShareAlike License. As you've noted, 「アヤカシ」 is the name of a class of Japanese demons (yōkai) that appear on the surface of water. Apparently you are supposed to hear a loud ringing in your ear before one comes to get you. Let’s face it… there are a lot of baddies out there! Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) 2961 Japanese Names (P.G. Furthermore, in the suburbs, and other regions, even when living in a primary-sector environment, there are tools that are no longer seen, such as the inkstone, the kama (a large cooking pot), or the tsurube (a bucket used for getting water from a well), and there exist yōkai that are reminiscent of old lifestyles such as the azukiarai and the dorotabo. But you might also see his name written in katakana as サタン. Yokai can also be derived as something strange or unusual. The word 'yōkai' is made up of the kanji for "bewitching; attractive; calamity" and "spectre; apparition; mystery; suspicious. Many specific demons will fall into one of these three groups depending on its nature. However, numbers written in kanji are still used from daily life in traditional style Japanese bars (居酒屋{いざかや}) to official documents, counters, and historical documents. If you like this page, you can tweet or blog about it: Feel free to email your comments and requests to me: japanese@ax23w4.com Feel free to email your comments and requests to me: japanese@ax23w4.com 惡魔 is a common way to say demon, fiend, evil spirit, devil, or Satan in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja. In the Otogizōshi, familiar tales such as Urashima Tarō and Issun-bōshi also appeared. Kanshudo is the fastest and most enjoyable way to learn Japanese kanji and written Japanese. The characteristics of yōkai range diversely from malevolent and mischievous entities believed to cause misfortune and harm, to those who are considered to bring good fortune to those who encounter them.